Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2309 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
am schlimmsten betroffen sein U بدترین جور [به کسی یا چیزی] اثر گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vom Erdbeben betroffen [heimgesucht] sein U زمین لرزه دیدن [ناحیه ای]
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
betroffen <adj.> U متعجب
betroffen <adj.> U مات و مبهوت
betroffen <adj.> U شگفت زده
betroffen <adj.> U دست پاچه
betroffen <adj.> U تکان خورده
betroffen <adj.> U سراسیمه شده
betroffen <adj.> U سر در گم
betroffen [von] <adj.> U تحت تاثیر
Es macht mich betroffen, dass... U این حیف است که...
Es macht mich betroffen, dass... U این مرا سخت اندوهگین می کند که ...
sein U شدن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
sein U بودن
sein U زیستن
sein U ماندن
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
hin sein U خراب بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hungrig sein U گرسنه بودن
schlecht sein U ضایع کردن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
schlecht sein U فاسد شدن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U شرکت کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Eile sein U عجله داشتن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
offen sein U معلق بودن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U تمام شدن
vorbei sein U پایان یافتن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
offen sein U نا مصمم بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
zu teuer sein U گران بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
undicht sein U نفوذ کردن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
eifersüchtig sein U حسود بودن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
angespannt sein U دارای ... بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
stichhaltig sein U معتبر بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Gastgeber sein U میزبان بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
intelligent sein U باهوش بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
zusammen sein U باهم بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
undicht sein U تراوش کردن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
undicht sein U نشت کردن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
gegenwärtig sein U حضور داشتن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com